スマホで調べる 英語

All rights reserved..「マナーモード」:silent mode(サイレント・モード) ※「マナーモードにする」は「set the cell phone to client mode」です。,「携帯ケース」:cell phone case ※一般的な会話では「case」と略すことが多いです。,「スクリーン」:screen ※「スクリーンをタップする」は「tap the screen」です。,「QRコード」:QR code ※「QRコードを読み取る」は「read QR code」です。,「SMIカード」:SIM ※「データ通信専用のSIM」は「date-only SIM」です。,「迷惑メールフィルターをかける」:filter spams ※「迷惑メール」は「junk mail(ジャンク・メール)」または「spam(スパム)」です。フィルターにかけられるメールは複数なので「spam」を複数形にします。,「電話番号を登録する」:register one’s phone number ※「one’s」のところは「his」や「her」などの所有格を入れます。,「赤外線通信」:IR communication ※「赤外線」は「IR ray」といわれ「IR」は「infrared」の略です。,「携帯ストラップ」:strap ※「ストラップをつける」は英語で「attach a strap」です。,「機種変更」:cell phone upgrade ※日本のようにお決まりの表現がないので、「get a new cell(新しい携帯にする)」などでも伝わります。,「SMS(ショートメッセージサービス)」:text ※メールではなく、携帯番号に直接メッセージを送るSMSは「text」で、この「text」は「SMSを送信する」という意味の動詞としても使えます。,「写真をメールに添付する」:attach a photo to the e-mail,「圏外」:out of service ※「電波」は「reception(リセプション)」で、「電波状況が悪い」は「reception is bad」または、「bad connection」です。,◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~),◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~). スマホではなくただの携帯電話って英語でなんて言うの? 年ごろ携帯電話が普及し始めましたって英語でなんて言うの? 通話料が高いって英語でなんて言うの? 自分の携帯はいつもマナーモードだから見つからないって英語でなんて言うの?

(British English).Mobile Phone, (省略するとmobile)はB.E(イギリス英語)で使われます。.In the UK many people refer to their mobile phone as just "phone".

Most people own a cell phone. Mobiles phones have become a very important part of today's society worldwide.The phone that you have with at most times, in England is called a mobile phone, and in America it is called a cell phone. 2020年に入り、現役東大生であるeloungeの管理人が無料のメールコミュニティをオープンしました。,TOEIC800点超の最短攻略法、東大合格すら簡単にした勉強法、英語を社会でどう武器にしていくか、などなど、役立つトピックを毎日配信しています。,10秒で登録できるので、興味ある人は参加してみてください。いまだけ書籍も受け取れます。,そこで今回は、日常にあふれる「これって英語でなんて言うの?」をテーマにしていきましょう。,「Stoop」は病気や老いなどが原因で発生する背中が曲がった姿勢を指しているんです。,このポイントをおさえるだけで、それぞれの表現をイメージで覚えていくことができますよ。,よく、「I’ll text you when I leave here.(出るときにメッセージするよ)」という感じで動詞として使ったりします。.That restaurant got popular by word of mouth.「なるほど!」と思うものから、日本人の私たちには少しイメージがつきにくいものまで様々。,この機会に、体のパーツをテーマにしてまとめて英単語をチェックするのもおすすめです。,いざというときに、「bite your tongue(言いたいことを言わない)」状態にはなりたくないものです。,英語を身につけるための「独学」について知りたい方は、こちらの記事を参考にしてみてください。,工夫次第ではたった数週間でもTOEICの点数を100点単位であげることができます。,「would you」と 「could you」の違いは実はシンプル!使い分けのポイントはコレ. In fact, the term is simply a shorten version of the formal term, "cellular phone". まるでマジック。スマホ英語辞書アプリの中でも最強便利ツールの部類に入る「Worlddictionary」。iPhoneやAndoridを洋書や英字新聞などリアルな英文にかざすだけ。瞬間的に英単語の意味や翻訳。さらに英和・和英両方対応。 "I bought myself a new phone".In the UK we usually just call a cell phone a 'phone', because it is quick and easy to say, and everyone will understand that you mean your cell phone. 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。,◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。,2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。,携帯電話は海外旅行へ行っても手放せないアイテムですが、携帯に関する英語は意外と知らないものも多いと思います。,「機種変更する」や「私の携帯電話は防水です」、「電波が圏外です」など、会話の中でも使うものばかりです。,会話では略して「cell」と言うことが多いです。「phone」も「電話」の「telephone」を略した言葉です。,「cell phone」の「cell」は「cellular(セリュラー)」の略で、元々の意味は「細胞の」となります。,地域を区切って、その地域ごとに電波基地を立てて、その基地と繋いで無線電話をするシステムが「cell phone」で、日本でも以前使われていた「セルラーフォン」という言葉の語源です。,この他に衛星通信を使った移動電話がありますが、これは「cell phone」ではなく「satellite phone(サテライト・フォン)」となります。,尚、「携帯電話」ではなく、一般的な「携帯する」という動詞は「carry」を使います。,この場合も、会話では「mobile(モーバイル)」や「phone」など、略すことが多いです。,直訳すると「頭がいい電話」、または「多機能電話」となります。イメージがしやすいですね。,ただし、一般的な会話では特に「スマホ」か「ガラケー」かを、特定する必要がある場合を除いて「cell」を使います。,固定電話の子機は「portable phone(ポータブル・フォン)」または「cordless phone(コードレス・フォン)」といいます。,日本同様、英語圏でも固定電話や公衆電話は激減していて、「phone」といえば「携帯電話」を思い浮かべる人がほとんどです。,プリペイド携帯に、「チャージをする」という動詞は英語で「recharge(リチャージ)」です。「re」は「再度」という意味で、購入時にチャージされている料金を「再度チャージする」という意味です。,「電源を入れる」は英語で「turn on(ターン・オン)」です。「電源を切る」は「turn off(ターン・オフ)」です。,「携帯電話の」と付け加える場合は、「turn」の後に「phone」や「cell」入れて、「turn the phone on」か「turn the phone of」となります。または、「turn on the phone」、「turn off the phone」でも同様です。,「携帯電話から電話をかける」は英語で「call from (the) cell phone」です。,「携帯電話に出る」は、英語では「答える」の「answer」をつかって「answer the phone」となります。,「携帯電話がなる」の「なる」は「ring」を使います。「The phone rings」となります。「ring」は不規則変化動詞で、過去形は「rang」となるので要注意です。「着信音」は「ringtone(リングトーン)」です。,携帯電話で会話中に通話が切れてしまった場合の「電話が切れる」は「get cut off」です。ほとんどの場合、「切れた」と過去形で使うので、「get」が過去形になり「got cut off」となります。,自分が電話で話していて、電話が切れてしまった場合主語は「I」で「I got cut off.」です。,「phone」を主語にして「My phone got cut off.」としてしまう間違いが多いです。この文だと、「携帯電話(の回線)を停められた。」という意味になってしまいます。,バッテリーは英語でもそのまま「the battery」です。よって、「充電が切れる」は口語では「死んでいる」という意味の形容詞「dead」を使って「the battery is dead」といいます。,「電池が切れそう」は「The battery is about to die」で、これもカジュアルな口語表現です。「The battery is low.」も同じような意味です。,「契約する」は英語で「contract(コントラクト)」です。「新しい携帯を契約する」は「contract to buy new cell phone」です。「I have a contract to buy new cell phone」でも同様の意味です。,「携帯を解約する」は「cancel(キャンセル)」を使って「cancel the phone contract」です。,ビジネスや個人の名刺に携帯電話の番号を記載す際の「携帯電話」の部分に表記する英語はわかりますか?,一般的には、「携帯電話」の部分には「Cell」と入れます。イギリスなどヨーロッパ圏の取引が多い場合「Mobile」と記載してもよいです。,尚、アンケートや書類などの設問も、携帯電話を記載する欄には「Cell」または「Mobile」と記載されています。,とても良く使う表現なので、関連表現もたくさんありますが、すぐに全て覚える必要はありませんが、日本語での携帯電話の話の時、これは英語で何て言うだろう?などチェックすると更にスピーディーに身に付いていきます。,◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。.© Copyright 2020 マイスキ英語.

東京03 角田 半分青い, 日向坂 メッセージ ランキング, 薬丸 裕英, 児童福祉法 児童労働, 日向坂 で 会 いま しょう 最新 話, 上沼恵美子 夫, 内容の説明 英語, 花守ゆみり 結婚, 説明 英語 名詞, 25日間天気予報 埼玉, 奇蹟 意味, プレミアリーグ ツアー 学生, 色素薄い カラコン, ロベルト フィルミーノ ラリッサ ペレイラ, 乃木坂46 ブログ コメント, 炭治郎 耳飾り アニメ, 兼六園から金沢駅 バス 料金, 韓国 アイリス 3キャスト, ひなくり 2020 開演時間, 児童労働 取り組み, 条件 英語 ビジネス, ディスクリプション 意味 美術, 湯涌温泉 観光, サラー 背番号 チェルシー, 日向坂 グッズ,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です