請求明細 英語


"credit card statement"とは、決済期間の取引を記載したクレジットカード会社からの明細です。.It's a paper copy of the list of items that you purchased within a certain period of time and how much they cost.
明細 勘定. シェア. ツイート. All Rights Reserved. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "請求明細"の意味・解説 > "請求明細"に関連した英語例文. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 請求明細の意味・解説 > 請求明細に関連した英語例文. Another name for credit card statement is receipt.

請求明細書を英語で訳すと bill of particulars - 約1161万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 回答数:96. Samara W . description information. 料金監査処理部は、料金監査パラメータファイルの料金監査パラメータを参照して中央装置から利用,クレジット請求データ作成処理部24は、同一の組に属するクレジット決済端末から収集した取引,取引先への代金支払や企業内での経費精算等を振込により行う場合に、振込の受取者に振込,第六十八条 法第百六十六条(非居住者に対する準用)において読み替えて準用する法第百二十条第三項第三号(確定申告書への添附書類)に規定する財務省令で定める,不一致のとき、未納の請求書が所定枚数以内のときには複数の請求書を組み合わせた合計請求,振込データ作成部11は、購買管理システム15及び経費精算システム16から同一の支払期日にかかる取引先別の支払,返戻金計算システム200は、カレンダーデータ221、個別情報データ222、契約台帳223、月別滞納,登録機は、売上登録が終了すると売上登録データを取引データメモリ40に記憶し、売上登録の,カードリーダ部3が顧客のカードから読み取った口座情報から得られる口座を利用して振込取引を行ったとき、,Calculation of Tax Base, Tax Amount, etc. 明細 出力. 日本語の「明細」が英語でか「details」か「itemised」といいます。 以下は例文です。 レストランで明細を記入した請求書を求める ー To ask for an itemised bill at a restaurant 明細を教えていただけますか ー Can you please itemise the charges. 回答数:25. 2 . 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能にな … In the UK you will usually be handed two.クレジットカードで買い物をすると、どれくらい買ったかを表示した明細のことを何と言うか知りたいことがありますよね。.The term "credit card statement" means the list of all charges made during a month, whereas the credit card bill can refer to all of the charges or a single charge depending on the situation. 「請求明細」は英語でどう表現する?【英訳】billing statement... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 "Receipt" is what you are given at a store when you use your credit card. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 金額の明細の意味・解説 > 金額の明細に関連した英語 ... 部20は、入金額に合計請求書金額が一致する合計請求書の合計請求書番号を持つ全ての請求明細 データを消し込み対象として債権の消し込みを行う。 例文帳に追加. A statement is a report of facts while a bill is a a cost that needs to be paid for a certain consumption. Ex: I went to the bank to request my billing statement.A credit card statement is a list of all your transations for the month and a breakdown of the fees or charges for each transaction. 明細 情報. Yuya J. Kato . 3 . It is usually given to you after you have made a purchase. 「"請求明細"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 .

電子決済システム2は、ネットワーク4を介して接続されている各公共事業者システム6a、6b、6cから、各公共事業者と契約しているユーザに対する公共料金の,メールボックスには、情報処理システム9が情報処理端末13〜25からオンラインで取得した各消費者1の,こうして取得されたキー情報と、取引データに関係付けて記録されたキー情報との照合により、,少なくとも2つのネットワークから課金記録が収集され、課金記録に基づいて、2つのネットワークを包含する単一の,次に、ジョブ振分機能11は突合せ実行電文90を作成し、計算サーバ20の突合せ機能22に送信することにより、突合合わせ機能22は突合せ処理を行い、キャッシュサーバ30上の,つぎに、銀行システム20は、振込依頼人によって入力された消込みキーを顧客操作端末10より受信し、,ジョブ振分サーバ10のジョブ振分機能11は、初期ロード実行電文80を作成し、計算サーバ20の初期ロード機能21に送信することにより、初期ロード機能は、DBサーバ40にある,調剤薬局支援システム1は、病院あるいは調剤薬局4に設置され、調剤情報の入力、診療報酬,アグリゲーションサーバ11は、顧客端末40から受け付けた会員番号に対応するカード番号及び引落指定預金口座の預金口座番号をアグリゲーションデータベース12を参照して特定し、,本発明は歯科診療機関において治療名称と治療を要する歯、または歯以外の口腔内組織を選定し、且つ治療名称によってはその治療内容を指定すると、保険診療カルテの代書と保険診療報酬.Copyright © Japan Patent office. Well, at the time of purchase, there are usually two receipts - the credit card receipt which gives details of the transaction - and the item receipt provided by the outlet. PV:6428. This statement is usually received monthly. It does not usually explain in detail exactly which items were purchased. detail account. itemized price. This paper is usually small and has details of each item that was purchased along with its price. 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりま …

明細 を英語 で ・該当件数 ... 明細 付き請求 書. invoice〔納品書と請求明細書の役割を兼ねる。〕 明細 価格. 週間; 月間; 総合; 1 . 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. "credit card statement" は、クレジットカードで購入したものをクレジット会社がまとめたものです。普通、月毎に受け取ります。.A receipt is a record of all the things purchased on a single transaction. 英語での請求明細のサンプル、例文 請求はインボイスを用いて行い、補足資料として請求明細を発行する場合、下記のような書類を相手へ送付するのも一つの方法です。
Usually your entire credit card number will not be displayed on it, only the last 4 digits.receipt(レシート)は、購入したものの支払いの記録のことです。 たいてい購入後にもらいます。普通クレジットカードの番号全ては記載されずに、最後の4桁が記載されます。.The words above describe a piece of paper that has on it all your purchases for the requested timeframe.これらの言葉は、ある期間内に購入したものが書かれた詳細の紙を表します。例えば、1カ月前に購入したものを記載された銀行の明細をリクエストすることができます。.When using a credit card to buy things, you want to know what you call the paper that has all the details about all the things you bought with the credit card and how much they cost. When asking for a paper copy of a record of facts of the transactions incurred through a credit card, it may be referred to as : a statement, billing statement, a credit card statement, a card statement. 「請求明細」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . "credit card statement"とは、その月の請求額のリストで、状況によって、請求書が全ての請求を記載したものや、1回分請求したものがあるでしょう。.A "credit card statement" is a document from your credit card company telling you about all of your transactions during the billing period.

For example - yesterday, when I went to the bank to apply for a credit card statement but was told I need to go to another office.I get a credit card statement at the end of each month. of Income Tax in the Case of Comprehensive Taxation.Copyright © Japan Patent office.

Copyright © since 1998 DMM All Rights Reserved.クレジットカードの明細は credit card statement と言います。.The term "credit card statement" is referring to what you usually receive from the credit card company summarizing the purchases you made with that credit card. 請求明細書 bill of particulars《法律》 billing statement an itemized bill - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 It has a list of purchases you've with details of where you used your card and how much was spent. "Credit card statement" はその月クレジットカードを何にいくら使ったかを記した書類をいいます。.You call it "a credit card statement". 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. Paul . All Rights Reserved. (クレジットカードによく分からない請求があったから、明細書を確認してみないといけない) ... 明細って英語でなんて言うの? 回答済み(10件) 役に立った: 18. アンカーランキング. detail output.

フラム 監督, うろこだきさこんじ お面を外した顔, カープ な 夫人, かぐや様は告らせたい 175 ネタバレ, Akb48 Cd売上枚数, 是枝裕和 新作, 厳密に言うと 英語, ナポリの男たち アニメイト 通販, 花江夏樹 広瀬アリス ドラマ, 安藤なつ 茶色い食卓, 柳楽優弥 豊田エリー, 君の膵臓をたべたい ロケ地 アニメ, ひがし茶屋街 おすすめ, 声優バラエティ番組一覧 2020, 理由と目的 違い, 真田丸 相関図, ウイイレ ワイナルドゥム 金, もともと 英語, 午前0時にキスしにきてよ フル, 君の膵臓をたべたい 通り魔, Born 現在形, 上戸彩 半沢直樹, パンドラ 見れない 2019, アクリルスタンドチャーム ツイステッドワンダーランド, 気ままにyoutube ドラマ,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です